Faludy György - Óda a magyar nyelvhez
Most, hogy szobámban ér az est
setétje,
te jutsz eszembe, Szent Gellért cselédje,
s
ajkad, melyről az esti fák alól
először szólt az ének
magyarul.
Arcod tatár emléke már ködös,
de titkunk itt
e földön még közös
s a te dalod zsong minden idegemben
itt, idegenben.
Magyar nyelv! Vándorutakon
kísérőm,
sértett gőgömben értőm és kísértőm,
kínok
közt, gondjaimtól részegen,
örökzöld földem és egész
egem,
bőröm, bérem, bírám, borom, míg bírom
és
soraimmal sorsom túl a síron,
kurjongó kedv, komisz közöny,
konok gyász:
mennyei poggyász.
Magyar szó! Ajkamon s gégém
lazán
vont hangszerén lázam, házam, hazám,
almom-álmom,
lovacskám, csengős szánom,
és dal a számon, mit kérnek
majd számon: –
nincs vasvértem, páncélom, mellvasom,
de
Berzsenyivel zeng a mellkasom
s nem győz le ellenség, rangomra
törvén,
sem haditörvény.
Jöhetsz reám méreggel,
tőrrel, ékkel,
de én itt állok az ikes igékkel.
Árkon-bokron
kergethetsz hét világnak:
a hangutánzó szók utánam
szállnak,
mint sustorgó füzesbe font utak
fölött
alkonykor krúgató ludak,
s minden szavamban százszor látom
orcád,
bús Magyarország.
Kihalt gyökök: tőzeggel
súlyos rétek,
ahol a fák, mint holt igék, kiégtek.
Ős
szók: a szemhatárról századok
ködéből még derengő
nádasok,
gyepüs vápákon elhullt katonák,
s ti bíbicek,
bölények, battonyák,
miket vadásztak vén csillyehajókról
lápos aszókon.
Magas hangok: szöcskék és
tücskök rétje,
mély hangok: alkony violasötétje,
káromlások
veszejtő vadona,
mondatszerkesztés pogány pagonya,
kötőszók:
sok-sok illanó fodor,
s hangsúly, te vidám, hangsúly, te
komor,
lelkünk dolmánya, szőtteses, világszép
s
búzavirágkék.
Múlt T-je: történelmünk
varjúszárnya,
karók, keresztek és bitófák árnya,
s
melléknevek, gazdag virágbarázdák,
busák, buják, burjánzók
és garázdák,
melyik vidám faeke nyomtatott?
S ti
mellérendelt, kurta mondatok
mint paprika, ha füzére
vereslőn
lóg az ereszről.
Ragok: szegények szurtos
csecsemői,
kapaszkodtok s nem tudtok nagyra nőni,
és
E-betűk serege: fekete
mezőn zsellérek koldus menete,
s
ti kongó-bongó helyhatározók,
kukoricásban jó irányt
hozók,
ban-ben-bim-bam: toronyból messze hangzó
könnyű
harangszó.
Jelentőmód. Az aszály
mindörökre
ráült a szürke, megrepedt
rögökre.
Magánhangzó-illeszkedés! Kaján
törvénykönyvvé
Werbőczi gyúrt talán?
Mi vagy? Fülledt ötödfél
százada
robotba tört paraszt alázata,
vagy összhang,
mely jövendő, szebb utakra
messze mutatna?
És főnevek, ti szikárak és
szépek,
ti birtokos ragokkal úri népek,
országvesztők,
elmozdíthatlanok,
s ti elsikkadt, felőrölt alanyok,
megölt
vagy messze bujdosó fiak,
Hajnóczyk, Dózsák meg Rákócziak
–
ó jaj nekünk, mi történt ennyi lánggal
és a
hazánkkal?
Parasztok nyelve, nem urak
latinja,
nem grófok rangja, de jobbágyok kínja,
magyar
nyelv! fergetegben álló fácska,
hajlongasz szélcibáltan,
megalázva –
s ki fog-e törzsöd lombbal hajtani?
Te
vagy jelenünk és a hajdani
arcunkat rejtő Veronika-kendő
és
a jövendő.
Magyar nyelv! Sarjadsz és egy
vagy velünk
és forró, mint forrongó szellemünk.
Nem
teljesült vágy, de égő ígéret,
közös jövő és felzengő
ítélet,
nem hűs palackok tiszta óbora,
nem billentyűre
járó zongora,
de erjedő must, könnyeinkben úszó
tárogatószó.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése